返回书页

未知的终点

关灯
护眼
第四章 不和的种子(1 / 2)
书签 书架 返回目录
最新网址:m.irrxs.com

赞美诗最后的和声回荡在长凳上和众多的随从中。群众现在正如火如荼地进行着,我能感觉到我是比我自己更伟大的东西的一部分,因为来自所有起源的人们为了一个目的团结在一起。

我深吸了一口气。教堂闻起来像灰尘和香,还有人类带来的独特的香水和汗水的混合。

早晨的阳光亲吻着我露出的小皮肤。毕竟,我穿着我最好的衣服。

虚荣可能是一种罪过,但我真的很喜欢我穿的那条蓝色裙子。它很适合我。爸爸站在我旁边,我能感觉到他在看着其他人,好像在守护我。

盯着看的年轻人会被注意到,他会告诉我的。盯着看太久的人以后会受到训斥的。

一位身穿天主教神父黑色袈裟、面带微笑的老人走到我们面前。他真诚的微笑使我心情轻松。

阿尔芒公公的布道总是那么有智慧,那么中肯,比莫比尔的牧师讲得好得多。那人真烦人,老是嚷嚷着什么永恒的诅咒和女巫。

“欢迎大家,欢迎参加弥撒。我很高兴今天见到大家。复活节快到了,我正准备发表关于暴饮暴食和过度放纵的危险的布道。唉,昨天我收到了坎特雷尔太太寄来的一个肉饼,你们都知道我多么讨厌虚伪!”

我笑了,就像大多数在场的人一样。

“所以,我恐怕要谈一些不那么愉快的事情了。我注意到萨顿先生的教区成员之间发生了一些冲突。在宗教问题上。”

气氛变得严峻起来。

“为什么,我不能责怪你的困惑。我记得我自己是路易十五国王的忠实臣民,出去打猎一条讨厌的金鱼,当我回来的时候,我是西班牙人!”

我们又笑了起来,老牧师像拉小提琴一样玩弄我们。我并不十分介意;他是个好人。

“我去泡茶,我又成了法国人了,谢谢!”

教众中的西班牙人笑得更厉害了,可能是因为阿尔芒神父的发音太难听了。

“现在我们被拿破仑亲自卖给了美利坚合众国。为什么,难怪我们都不知所措。我现在拥有的旗帜比衬衫还多,我考虑过把其中的一面变成其他的一面。呵呵。是的。因此,我们的教区现在有相当多的新教徒。”

一提到那些异教徒,就有不少人抱怨。

“可是我问你这个问题。当耶稣与法利赛人或撒都该人辩论时,他打了他们的脸吗?他向他们的女人扔粪肥了吗?”

他们的抱怨立刻消失了,不少人的脸都羞红了。

不,他不知道,因为他知道所有的人都应该有机会听到上帝的话语。我们都必须记住,我们成为基督徒不是因为我们反对谁,而是因为我们爱谁。我不想再这样下去了。

相反,你要按照圣经的命令去爱你的邻居,因为新教徒不是你的敌人,只是走不同道路的人。不,真正的敌人是像阿丽亚娜这样崇拜恶魔的荡妇。”

“……什么!?”

“你像个放荡的娼妓一样,在野兽身下扭动。他第一天晚上就带你去了,你很享受。所多玛和蛾摩拉都没有见过如此可耻的淫乱!”

“什么?!不!你错了。爸爸!告诉他们!”

“我应该在你出生的那天就把你淹死。看看你都变成了什么样子。你甚至不能站在这里。”

烟从我现在血迹斑斑的长袍里冒了出来,很快就着火了。我试图逃跑,但我双目失明。我摔倒在木凳上,碰伤了我的手。太疼了。我在地上打滚,痛苦地尖叫。当会众看着我死去时,愤怒的低语包围着我。

“给,凯特,这应该有帮助。”

阿尔芒神父往我身上泼水,但火还是熄不了。我消失在一道蓝光和一声刺耳的尖叫中。

我睁开眼睛,看到绿色的床单和一个我从未见过的红木做的床柱。另一天,另一个房间,我记得这里不是家。我充其量不过是一个被关在镀金笼子里的不情愿的客人。

我仍在回味那一刻。在它到来之前,我只有几分钟的清醒和平静。

口渴。

我不太了解这种痛苦。我觉得每次我被告知更多,想法就像筛子一样从我的脑海中流走。

希梅纳告诉我,明天我再见到他时,一切都会清楚的,我真希望如此。长时间处于这种神游状态是不健康的。

当渴望在我心中滋长的时候,我经历了新的晨间仪式。这是一件奇怪的事情。口渴并不局限于喉咙和嘴巴。

它用它那贪婪的爪子在我的胸膛、我的肚子和我的思想里挖来挖去。每条思路都被打乱了,每当注意力不集中时,我的脚就会把我带到门口。

不,这不能持久。

我又找到了一套灰色的,和昨天一样。臀部周围又很紧,我怀疑我穿的是jime

a的备用套装。

我刚说完,有人敲我的门。

当我打开它时,我停顿了一下。万一不是我的临时导师,而是兰开斯特泼妇和她的走狗呢?

他们答应放过我。他们也不像他们说的话那样打动我,他们也不是唯一会伤害我的人。

就在这时,我注意到门口有一扇很小的玻璃窗,不比一个缩略图大。我看了看,瞧!我能清楚地看到谁在外面!

它一定是某种放大镜,或者是一架短望远镜。我一直以为每个房间都有自来水是件奢侈的事,直到现在。如果他们的厕所镶满了钻石,我也不会感到惊讶。说到厕所,为什么我没有…嗯?

我在想什么呢?

又是一阵敲门声,这次更加急促,把我从幻想中惊醒。我打开它,向jime

a问好。

“请原谅我,亲爱的朋友,我的脑子还是像以前一样糊涂,我真希望你带点喝的来。我好渴!”

“也祝你一天好,阿丽亚娜,”她微笑着回答,“这是里卡多,加的斯家族的另一个仆人。”她说,直到现在我才注意到另一个男人。

他穿得很好,但很严肃。他个子很高,棕色的眼睛和卷曲的棕色头发,看着我并不客气。我礼貌地向他打招呼,他也礼貌地打招呼。

“再见,se?o

ita。”

然后,希梅娜让我让他们两个都进来,我想这是可以接受的,因为希梅娜可以被视为监护人。

之后是更多的冥想,当我们离开时,里卡多留下了。我感到神清气爽,渴望也释放了它对我的控制。

“席伦大人请您觐见。他是加的斯部族的首领,我们现在应该去见他。”

“什么?吉梅娜,你一定是在开玩笑!这衣服……”

我不敢批评太多,因为她这么客气地给了我,然而,裤子是不雅的,尤其是那些,嗯,非常紧的臀部。

jime

a注意到我的不适,在解决我的担忧时会意地微笑。

“别担心,年轻人。灰色是骑士勋章的颜色,穿它可以使你与宫廷保持距离。你声称中立和公正,这只会帮助你。”

我默默地思索着她的话。

“你让我大吃一惊,吉梅娜,这是一个深思熟虑的声明。”

“好吧,我对政治的变迁并不是那么视而不见。我通常会忽略它们。最近的事件迫使我重新评估我的优先事项。”

我怀疑这与她失宠并巧妙地克制自己不去问有关。很快,我们到达了许多公寓的边缘,来到了另一组门。

似乎每一层都包含一个方形的独立生活区,每一侧都被候诊室包围,游客可以在那里聚集。

“这栋楼有几层?”为什么没有窗户?”我问。

“如果把地下室算一层的话,只有五层。也就是说,你只看到了堡垒的一侧,在这一层还有很多你没有机会参观的地方。至于没有窗户,那是为了安全着想。”

“嗯。”

“你会……”

“是的,是的,我迟早会明白的。”

“再过一个晚上,一切就都清楚了。”

她打开通往一个大闺房的门。舒适的座位三五成群地聚集在一起,其他穿着华丽的人混杂在一起。

我们无视他们,走向另一扇门。吉梅娜敲了敲门,没等回答就走了进去。

我们进入一间不大的前厅。家具和装饰都是巴洛克风格,和我离开地牢后看到的所有东西一样。

这个地方是设计来让人住的,不是用来住的。角落里的橡木箱子让我确信,这个地方的唯一居住者和我一样是客人,尽管他可能是心甘情愿的。

一个男人坐在正对着入口的办公桌前。他平静地放下笔,站起来欢迎我们。

毫无疑问,他和摩尔夫人处于同一水平。他的气场压迫着我的心灵,虽然它缺乏成熟,但却有一种坚固的感觉,反映了他的体格。

加的斯氏族首领有一双矢车菊蓝色的眼睛,和我一样,黑色的卷发长到他肌肉发达的肩膀上。

他的面部特征阳刚而优雅,配上调皮的胡子和小胡子。

哎呀,他一定是从某个海盗故事里走出来的,准备抢劫和强奸!然而,我很高兴地看到,他的目光是深思熟虑的,而不是过度敌意的。他一到我们身边,我就行了个礼,部分是为了掩饰我的惊讶。

这个男人肌肉无比!我相信窝阔台身上没有任何东西,而且他可以徒手弯曲金属。难道所有加的斯家族成员都如此注重体能吗?

“崛起”。

我照做了,在那人给我量尺寸时保持沉默。

“阿丽亚娜的问候。我是加的斯家族的席伦大人,欢迎您光临我的寒舍。”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.irrxs.com
上一章 目录 下一页