返回书页

周易哲学解读

关灯
护眼
中卷 《周易》六十四文译解(五十三)(1 / 2)
书签 书架 返回目录
最新网址:m.irrxs.com

第五十三篇  《渐》文今译与解说

        (原文)

        “  (  )渐,女归吉,利贞。

        鸿渐于干,小子厉,有言,无咎。鸿渐于磐,饮食衎衎,吉。鸿渐于陆,夫征不复,妇孕不育,凶。利御寇。鸿渐于木,或得其桷,无咎。鸿渐于陵,妇三岁不孕,终莫之胜,吉。鸿渐于阿,其羽可用为仪。吉。”

        (译文)

        “五十三、润物无声,默默奉献,女子出嫁后的吉祥,是利在守正。

        鸿雁慢慢栖落在河岸上,远征的青年人啊!处境虽然艰难,但有话捎来,一切平安。

        鸿雁慢慢栖落在磐石上,饮食不缺,和乐无虞,不要牵挂与思念。

        鸿雁慢慢栖落在陆地上,丈夫远征不能回家。妻子怀孕,无法抚养  。虽多不幸,但这是利于保家卫国,御寇抗敌。

        鸿雁慢慢栖落在树木上,又有安全的树桠落脚,一切平安。

        鸿雁慢慢栖落在土山上,妻子多年不能怀孕,但终于年年的承受过来,吉祥。

        鸿雁慢慢栖落在屋檐下,(丈夫回到了家),人们用羽毛做成舞具仪仗,欢庆胜利归来的远征人。”

        【解说】

        “渐”:浸,浸染,慢慢流入。“渐”在本文犹如“润物无声”的含义。是寓意在家持家守望远征丈夫的妇女,默默奉献的美德。“归”:女子出嫁,返回。

        本篇题目是“渐,女归吉,利贞。”其意是“默默奉献的美德,女子出嫁后的吉祥,是在于持家守正。”本篇也就围绕着夫征妇守而展开的论述。目的是在歌颂爱国守家的奉献精神。本篇通过鸿雁起兴的手法来描写夫征与妇守,意在歌颂妻子一种高尚的品德。如同《十五的月亮》那首歌所唱出的政治含义。

        “鸿渐于干,小子厉,有言无咎。”

        “鸿”:大雁,鸿雁。“干”:河岸。“小子”:青年男子。

        本段译意是“鸿雁慢慢地栖落在河岸上,远征的青年人啊!处境虽然艰难,但有话捎来,一切平安。”这是采用起兴的手法。即用诗歌的体裁,来描写一对婚后夫妻,丈夫远征别离后妻子的牵挂与思念。本段描写丈夫远隔千山万水,终于有话捎来了平安。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.irrxs.com
上一章 目录 下一页