返回书页

译文欣赏:博伽瓦谭

关灯
护眼
第118章 对卡利的惩罚及赐予(1 / 2)
书签 书架 返回目录
最新网址:m.irrxs.com

《博伽瓦谭》第一篇第十七章 -- 对卡利的惩罚及赐予

SB 苏塔·哥斯瓦米说:一到那里,帕瑞克西特王就注意到,有个打扮成君王模样的低阶层苏铎,正在用棍棒殴打看似没有主人的一头母牛和一头公牛。

SB 公牛的肤色如白莲花一般,只有一条腿可以站立。他很害怕那个正在打他的苏铎,害怕得浑身颤抖,小便都失禁了。

SB 尽管人类可以从母牛那里汲取宗教原则,因此母牛对人类有益,但他现在却处境可怜,没有了牛犊。苏铎在打她的腿,而她眼泪汪汪、心情沮丧、虚弱不堪,正在原野上寻找一些可以果腹的青草。

SB 全副武装、佩戴着弓箭坐在有金色浮雕图案战车章的帕瑞克西特王,用雷鸣般深沉的声音斥责那苏铎。

SB 喂,你是谁?你看上去很强壮,但却胆敢在我保护的地区内对无助的生物体行凶。你把自己打扮成像个代表神的人物(君王),但所作所为却完全违背经过二次出生的查锤亚所该遵守的原则。

SB 你这恶棍,是不是因为看不见主奎师那和携带甘迪瓦弓的阿尔诸那,就胆敢来打无辜的母牛了?由于你躲在没人的地方打无辜者,你被视为是罪犯,应该被处死。

SB 接下来,他(帕瑞克西特王)向公牛询问道:噢,你是谁?你是如莲花般洁白的公牛呢,还是个半神人?你已经失去了三条腿,只用一条腿在行走。你是以公牛的形象让我们感到悲伤的某位半神人吗?

SB 我这是第一次看到,在由库茹王朝历代君王的翅膀谨慎护卫着的王国中,你流着泪在悲伤。到目前为止,地球上还从没有谁曾因为王室的疏忽而甚至掉过眼泪。

SB 苏茹阿碧的儿子啊!你现在不必再悲哭了。你不需要害怕这个低级的苏铎。还有,母牛母亲啊!只要我还以统治者的身份活着,还在镇压所有邪恶的人,您就没有理由哭泣。您一切都会好起来的!

SB 纯洁者啊!当一个君王的王国中所有种类的生物体都被恶棍吓怕时,这个君王的美名、寿命和来生就毁了。减轻苦难者的痛苦,无疑是君王的首要责任。因此,我必须处死这个最卑鄙、恶劣的小人,因为他用暴力伤害其他生物体。

SB 他(帕瑞克西特王)再三询问并对公牛说:苏茹阿碧的儿子啊!是谁砍断了你的三条腿?在那些遵守至尊人格首神奎师那法律的君王所管辖的国度里,不该有人像你一样不快乐。

SB 公牛啊!你从不冒犯他人,而且十分正直、诚实,因此我祝愿你一切都好。请告诉我,谁是那个使你致残,从而毁坏帕尔塔儿子名誉的犯罪者?

SB 致使不具侵犯性的生物体受苦的人,到世界的任何地方都必定会怕我。约束不诚实的歹徒,自然对从不侵犯他人者有利。

SB 我将亲自严惩犯下“折磨不具侵犯性生物体”罪行的傲慢之人,连袖子和装饰品一起扯下他的两条臂膀,哪怕他是天堂居民。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.irrxs.com
上一章 目录 下一页